Content feed Comments Feed

Kankan's Monologue

The world echoed as I whispered to you…

圆梦之旅——美国舰队指挥部老巢Norfolk (1)

小时候酷爱军事,尤其是海军。作为世界上最大的海军基地,弗吉尼亚的诺福克在我心中一直是一种特殊的存在。它是美国舰队指挥部(United States Fleet Forces Command) (USFLTFORCOM)所在地,也是第2舰队母港。美国将近一半的航空母舰停泊于此,防务范围包括大西洋、地中海和印度洋。圣诞前夕,我到诺福克完成了自己的圆梦之旅。 地点 : Norfolk, VA, US                   经过连夜跋涉,我于12月18日清晨到达Norfolk,VA. 天气出奇地冷,融化的雪水又被冻成了冰。旅途的劳顿一下子被看到她时的兴奋心情打破了:静静泊在港湾里的传奇战列舰,衣阿华级威斯康星号!威斯康星号1943年下水,参加二战,炮轰吕宋,香港,厦门,冲绳等地的日占港口。之后参加朝鲜战争。89年完成现代化改装,成为能够发射战斧巡航导弹的平台并于90年参加伊拉克战争。98年退役后停泊于Norfolk的海军博物馆                       威斯康星号性感的舰桥和内部             著名的16inch舰炮,美军历史上建造的最大口径,前无古人,后无来者。尾部16inch舰炮特写 威斯康星号宽厚的臀部 港口里停在船坞中的现役Fort McHenry (LSD-43) 登陆舰,Whidbey Island级。这个场面让我想起了当年以Red Alert为代表的即时战略游戏. 注意看Fort McHenry的大鼻子。 正在进行维修的提康德罗加级巡洋舰,不知道为什么要在前面罩一块儿黑布呢?保密?可是还是能隐约看到“56”啊,这样就不难推断它是USS San Jacinto (CG-56)   慢慢进入港区的核心地带,首先映入眼帘的是两艘不知来头的补给舰或运输舰,知道真相者请告知             瞧那骚骚的复合隐形桅杆,一看就知道是近期下水的高端货。San Antonio级两栖运输舰第三艘USS Mesa Verde (LPD-19). USS ...

The Miracle on The Tin-Mining Lake,废弃矿湖上的奇迹

×Global Times 28, July 2009 (http://bj.huanqiu.com/travel/photo/2009-07/48277_9.html) 原载《环球时报》 时间回溯到一个半世纪前,马来西亚首都吉隆坡这个在当今流光溢彩的国际大都会不过是一处杂草丛生、沼泽遍布的荒蛮之地。要不是无畏的开拓者们在此发现了具有丰富储量的锡矿,“泥泞的河口”(马来语吉隆坡之意)也许至今依旧无人问津。吉隆坡始于锡矿,更兴于锡矿,对于这一点,恐怕没有人会提出异议。然而,经过一百多年的开采,当初成就了吉隆坡繁荣的锡矿产业如今渐已日薄西山。随着锡矿资源的枯竭,锡矿的产量逐年递减,锡矿场悉数倒闭,吉隆坡这个所谓锡都早就名不副实了。   锡矿开采留给吉隆坡的不仅仅是辉煌的记忆,也有难以抹去的伤痕———伴随着锡矿的开采,土地不断下陷,形成了一个个大小不一的城中凹地。加之热带冗余雨水的不断冲刷,吉隆坡那些废弃的矿区逐渐变成了外形丑陋的废矿湖。一方面,城市的扩张需要使用大量的土地;另一方面,废矿湖的存在却让开发者们陷于“有地难用”的窘境。填湖造地?乍看之下这似乎是唯一合理的解决之道。   精明的马来西亚人当然不会简单地把废矿湖一填了之,而是将城市开发与废地利用真正有机地结合了起来。在这当中,最传奇的例子莫过于在昔日废矿湖上拔地而起的双威水上主题公园了。   双威水上主题公园所处的八打灵再也毗邻机场,距离吉隆坡市中心也仅二十分钟车程,马来西亚联邦高速公路在此穿过,每天往来于此的人流不可计数。浪漫而富有远见的开发商看到了此地无可比拟的商业价值,不甘其继续以废矿湖的身份存在于人们的视野之外。经过一番大胆而缜密的策划,他们决定在此打造一座世界一流的度假城。工程以建造水上娱乐中心为主,集购物、酒店、会议等另外七种功能于一身,投入资金之多,工程量之浩大,完全超越了先前所有的废矿湖改造。然而在启动之初,工程却受到了来自多方的质疑,许多人认为这个计划多少有些“异想天开”。   十年磨一剑,这个废矿湖上的梦想终究还是实现了。双威主题公园以水作为最大的卖点,推出了一系列与众不同却非常引人入胜的娱乐设施。主题公园适合所有年龄层次的游客,园内既有马来西亚首屈一指的休闲泳池,也有创下世界纪录的冲浪沙滩,卷动着两三米高的巨大波浪,给人以异常刺激的冲浪快感。公园开放后,海内外游客蜂拥而至,它所取得的巨大的成功使其成为了马来西亚旅游业的一段佳话,也因此赢得了“马来西亚的迪斯尼乐园”之称。   其实,如果说世界各地的迪斯尼乐园是一种标准化建造的典范,那么双威水上主题公园肯定要算作因地制宜的典范了。设计者基于废矿湖的特殊地貌将各类娱乐设施进行了最优化配置。与此同时,公园的建设者们因势利导,营造出一片绿意盎然的雨林景观。身处热带喧嚣的闹市,上有无垠蓝天,下有碧波清凉,背倚树木青葱———所谓城中消闲,这是否也是一种极致?   双威水上主题公园里有一座长达428米的行人吊桥,为世界之最。通过这种方式,人们得以依稀辨识出此地废矿湖历史的点滴,令人无比震撼的历史点滴:矿工们用生命挖出了这里巨大凹地,也为后人积累下不菲的财富。但他们不曾料到,他们不经意的工作竟为后人创造了一处绝佳的玩乐天地。游客们登上主题公园内矿车造型的过山车,一边感受着发自心底的血脉喷张,一边静静聆听着车体与轨道发出的清脆的撞击声,时空在此发生扭转,历史在心中产生共鸣:“嗒嗒嗒,嗒嗒嗒。”这声音属于锡矿场曾经的荣耀,当然,它也注定属于双威今天的废地改造奇迹。 (谢侃侃)

醉迷•苏门答腊•明古鲁•Bengkulu

明古鲁废弃的码头,殖民时代东方海上香料之路的辉煌所在,如今不过是一个无人问津的小渔港。岸上兴建于17世纪的古堡标志着这座城市曾经的重要,而它斑驳的墙壁则更多投射出如今沦落的无奈。码头附近的简易咖啡屋里坐满了歇憩的老渔民,懒散地闲聊着。在明古鲁的海港很少看见年轻的面孔,因为年轻人早已离开了这座低调的城市,到别处去寻求发展了。     我决定租一条舢板载我去附近海域的Tikus岛,撑船的渔民有三人,每个的年龄都差不多是我的三倍!岁月的沧桑在他们脸上留下了难以掩盖的痕迹,他们看起来比自己的实际年龄还要苍老。出发时小船卡在沿岸的礁石上无法行进,于是三个渔民跳到水里人拉肩扛,硬是依靠人力把船拖到了可以行船的海域。老老的渔者,小小的渔船,载我行进在浩瀚的印度洋上,目的地就在眼前,却总也无法靠岸。马达发出的有些刺耳的声音丝毫打不破明古鲁波澜不惊的海面,因为这里真正的嘈杂与喧闹属于遥远的过往,历史的余波早已在此散尽。今天,很庆幸地,我只是很贪婪地分享了一下这里永恒的宁静。      On my way to Pulau Tikus (Mouse Island)…It seems to be very close to the shore as if you can easily touch it by hands, however it is distant indeed…..     Bengkulu’s notable long beach really ...

午夜牢骚-Grumbling at Midnight

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On April - 8 - 2012

岁月流过,人多少会有一两点人生的闪光得到定格,却也无可避免地给自己留下了永世无法抚平的伤痕。我们能展现给别人的,大多只是自己坚强的躯壳;而内心深处经久难愈的血痂,却往往只能由自己去默默舔舐。即便对最亲近的人,有些肮脏的秘密也不得不永远地藏于心底。

我在想,我们对美好的追求是不是太过于了天马行空了,以至于完全忽略了血腥、丑恶、阴暗给我们带来的另类成长——那份使人之所以能被称之为人的“真实”。

Kekuasaan, Bahasa dan Teknologi

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On January - 16 - 2012

Tanggapan terhadap “Penyerapan Teknologi terhadap Bahasa Indonesia”–Kekuasaan, Bahasa dan Teknologi Studi tentang bahasa Indonesia selalu merupakan bidang yang sangat penting dalam studi Indonesia pada keseluruhannya, baik dari segi sosial-budaya sekarang maupun perkembangannya dalam sejarah Indonesia. Menurut banyak karya ilmiah yang mengenai tema ini, bahasa Indonesia memainkan peran yang amat penting dalam membangkitkan kesadaran nasionalisme pada [...]

Tanggapan terhadap “Mengapa Orang Tertawa pada Humor yang Menjijikkan”

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On January - 15 - 2012

Tanggapan terhadap “Mengapa Orang Tertawa pada Humor yang Menjijikkan” Bahan bacaan mendiskusikan alasan komedi kasar yang menyangkut kematian atau berbau tabu dan isi-isi yang menjijikkan dapat dianggap sebagai hal yang lucu. Berdasarkan prasyarat suatu skenario tidak menyakiti siapapun atau apapun, peneliti berpendapat bahwa hal yang ganjil dan melanggar kebiasaan moral atau sosial selalunya menjadikan orang [...]

刚给北外捐了139美元–Just Donated $139 to My Alma Mater, BFSU

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On September - 22 - 2011

漫步康奈尔的校园,处处可以看到校友捐赠的痕迹,大到宏伟的运动场、教学楼,小到路边的树木、石椅。点点滴滴,流露着几百年来历届校友对母校的热爱。我今天之所以能拿着奖学金在康大读书,也得益于康大校友慷慨资助,帮我付清了所有学费之外,每月生活费还略有结余。康大很美好,但却不是完美的。不过也正因如 此,大家才想方设法为她筹钱,积少成多,让她变得更好。耳濡目染,我有了给北外捐钱的想法——虽然北外也不完美,但我也希望北外越来越好。我承认,尖锐的批评是必要的,这些批评意见说到底也是为了学校好。可是除此之外,总得有人出来做一些有建设性的事儿,哪怕就只有那么一点点。我还在读书,经济能力和社会 动员能力都有限,所以能做的贡献不大。

印尼这地儿 Indonesia—After Everything Got Stolen in Bekasi

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On June - 27 - 2011

我想到了三年前告别万隆的依依不舍,想到了两年前在苏门达腊借宿窝棚,想到了现在所经历的一切……不管在书本上读多少印尼,到了当地依旧是云里雾里——这并不重要,因为那是别人眼里的印尼,静止不动的印尼。而我跟印尼的故事,不管曾经发生了什么,都一定会充满悬念地进行下去……

Review of “And the Rain My Drink”

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On May - 11 - 2011

Outsider’s “People Inside”: A Re-Consideration of the First Five Years of the Malayan Emergency, 1948-1953 1. Introduction And the Rain My Drink is a novel written by Eurasian female writer Han Suyin  when she was married to Leon F. Comber, a British officer who worked in the Malayan Special Branch in Johore (a state of [...]

Reading Response to The Harmony Silk Factory

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On April - 25 - 2011

Trust, Love and Betrayal: An Analysis of Johnny’s Relationships with Other Major Characters To some extent, the attractiveness of The Harmony Silk Factory is largely built upon the complexity of major characters, particularly Johnny who is constructed in many different ways from the perspectives of three completely different narrators. Indeed, Johnny plays many roles simultaneously: [...]

Somewhere in Between: Character Analysis of Ellen in Joss and Gold

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On April - 12 - 2011

Joss and Gold by Shirley Geok-lin Lim Ellen is not a major character in Joss and Gold, but she does play a very crucial role as the story unfolds. Without a doubt, Shirley Geok-Lin Lim paid particular attention to the construction of this character, as we can see how dramatic transformations have taken place by [...]

Bumi Manusia (The Earth of Mankind) by Pramoedya Ananta Toer Exactly like what Frederic Jameson has asserted on colonial and postcolonial literature that “individual destiny is always an allegory of the embattled situation of the public third world culture and society”, Pramoedya Ananta Toer, as a prominent writer who used to be imprisoned for decades [...]

我的美东和他们, My East USA and “THEY”

Posted by XIE Kankan 谢侃侃 On December - 24 - 2010

害怕这次旅途的记忆会随着时间的推移渐渐淡去,心有不甘,我决定打几个字。

初衷非常简单:远离学术,远离伊萨卡,远离精英主义。一个人轻装上阵,为的实现一个儿时的梦想——去Norfolk看世界上最大的海军基地,也为了亲手触摸这个有几分熟悉却也知之甚少的国家。为了省钱搭了别人的车,住了20人一间的Hostel,在长途大巴上过了三夜。行程的安排算不上精心,没有机会品尝沿路的美食,仅交通一项就让我费尽周折,在Norfolk 的时候还因为一个错误的决定不得不在寒风里挣扎了一下午却一无所获。最后的路线是:纽约上州伊萨卡——宾夕法尼亚——马里兰——华盛顿——弗吉尼亚——马里兰——特拉华——新泽西——纽约城——长岛——伊萨卡,这一周的旅行之有趣,大大超乎了我的预期。

About Us

Hi, there! Welcome to Kankan\'s Monologue. My name is Xie Kankan, or 谢侃侃 in Chinese. I am currently a graduate student at Cornell University, pursuing my MA degree in Asian Studies, with a concentration in Anthropology & History. I earned my BA degrees in Malay Language & Literature and Finance from Beijing Foreign Studies University, China. My academic interests include: Malaysian nationalism and ethnicity, Indonesian development issues, Sino-Southeast Asia relations, Southeast Asian history, etc. Of course, I am definitely not a nerd and I also have broad interests in travel, aviation, military, badminton, and all kinds of cool stuff. If you do believe we share some chemistry, please leave a comment or feel free to contact me at xkk8892[at]yahoo.com.cn